ブラン:ベージュ・スタッフブログ
愛知県安城市のゲストハウスウエディング結婚式場

こんにちは!京都生まれ京都育ちのりっちこと濱名です。

最近、言葉に困る事が多くて大変です。今日も話していて理解出来いない言葉がありました。

それは・・・「わや」!!!

最初聞いたときは「わっっっっっわや?!和屋?!輪家?!」そんな感じでした。「わや」には漢字はないんですね。



他にも、鶏肉を意味する「かしわ」のアクセントが違うという事です!



愛知の「かしわ」は、かしわ

関西での「かしわ」は、かわ。



この微妙な違い、変わってもらえるでしょうか?同じ日本なのに・・・面白いですね~